A Chant for Punahoa - “He Mele No Punahoa”
During a mele workshop led by Kekuhi Kealiʻikanakaole, a group of dedicated practitioners drew inspiration from Aunty Edith Kanakaʻ ole and honored her legacy of chant by developing this chant for the Punahoa Heritage Forest, a mele wahi pana.
It speaks to many things: the place - Punahoa, Kaumana and Ponahawaii - the forest; the rain of Punahoa is Lanipolua, it speaks of the dew drenched ohia, it speaks of the special plants/trees - the ʻieʻie, the olapa, the ala ala wai nui; it speaks of the birds - the alala, the amakihi, the apapane, the elepaio, the io, it speaks of the spring and water - the punawai - the life of the water - to bring life - A OLA!
HE MELE NO PUNAHOA
Nā pana kēia o Punahoa
Nā hoa o ka ulu lāʻau
Ka nāhele i uka o Kaʻūmana
ʻO aʻu pua pili i ka ua Lanipōlua
Kilipohe ka lehua i ka wao
Ulu ka ʻōhiʻa a pōnaha ka wai
ka ʻieʻie, ka ʻōlapa, ka ʻalaʻala wai nui
Kani ka ʻalalā, ka ʻamakihi, ka ʻapapane
Pane ka ʻōmaʻo, ka ʻelepaio
ʻIō ka ʻio kaha keha i ka mālie
Maliu mai i ka nono a ka wai
Ka wai pipiʻi a Kāne
Ka wai puapuaʻi a Kāne
Ka wai ʻolāʻolā a Kāne
A ola!